Category: музыка

Китайский язык.

Как известно, китайский язык – он не такой как все. Вместо букв в нём иероглифы. Принято считать что один иероглиф – это одно слово, но правильнее было бы сказать что один иероглиф – это один корень. Слово чаще всего состоит из двух иероглифов.

У иероглифов есть одна неприятная черта: по внешнему виду невозможно определить, как их произносить. Долгое время это доставляло китайцам сильные страдания, поскольку процесс обучения грамотности мог вестись только при личном присутствии учителя и вообще, результат полностью зависел от словарного запаса этого самого учителя. Конечно, пути обхода проблемы постоянно искали, спонтанно придумывая способы обозначения звуков, но всё это было самодеятельностью.

Вот вам, кстати, важная причина крайне уважительного отношения к учителям в Китае.

На государственном уровне вопрос был урегулирован лишь в 1912 году, когда Комиссия по Унификации Произношения разработала Бопомофо (чжуинь) – китайскую фонетическую систему, состоящую из 37 характерных для китайского языка звуков. После этого в учебниках над любым иероглифом стало можно записать его звучание, которое будет понятно всем. Примерно так:


А обучаемого, соответственно, достаточно обучить фонетике, и далее при желании он сам сможет выучить столько иероглифов, на сколько хватит объёма мозга.

Collapse )

Духовное. "Потомки Дракона"

"Потомки Дракона" - тайваньская патриотическая песня. Написана в 1978 году в ответ на решение США установить дипломатические отношения с КНР. Была популярна в 80-х годах, и в том контексте воспринималась как призыв вернуть уже наконец контроль над материковым Китаем. В 80-х, напомню, был период накала страстей на эту тему, умирал СССР, казалось что и КНР вот-вот рухнет, стоит только надавить. Неожиданно для многих, правительство Поднебесной оказалось толковее правительства своего северного соседа и безкомпромиссно раскатало малолетних идиотов танками.


Между тем, песня "Потомки Дракона" - хорошая. Не про Тянь Ань Минь, нет. А в свете последних мировых изменений обретает совершенно новый смысл и давно уже воспринимается в КНР как патриотическая песня.

Collapse )